Débutant

TT - TWICE

Paroles en Coréen avec Traduction

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Paroles Complètes - Coréen & Français

이러지도 못하는데 저러지도 못하네

Je ne peux pas faire ce genre de choses, je ne peux pas faire ça non plus

그저 바라보며 ba-ba-ba-baby

Je ne fais que regarder, ba-ba-ba-baby

매일 상상만 해 이름과 함께 쓱 말을 놨네 baby

Chaque jour, je ne fais que rêver, j'ai dit ton nom, bébé

아직 우린 모르는 사인데

Nous ne savons toujours pas ce que nous sommes

아무거나 걸쳐도 아름다워

Peu importe ce que je porte, je suis belle

거울 속 단 둘이서 하는 Fashion show show

Nous faisons un défilé de mode devant le miroir, juste nous deux

이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk

Cette fois, je vais vraiment, vraiment parler en premier

다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸

C'est juste une promesse, encore une promesse

나나나나나나나

Na-na-na-na-na-na-na

콧노래가 나오다가 나도 몰래

Une mélodie sort de mon nez, sans que je m'en rende compte

눈물 날 것 같애

Je pense que je vais pleurer

아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애

Je ne pense pas que ce soit moi, je ne pense pas que ce soit moi

I love you so much

Je t'aime tellement

이미 난 다 컸다고 생각하는데

Je pense déjà que j'ai grandi

어쩌면 내 맘인데 왜

Mais peut-être que c'est mon cœur, alors pourquoi

내 맘대로 할 수 없는건 왜

Pourquoi je ne peux pas faire ce que je veux

밀어내려고 하면 할수록

Plus j'essaie de repousser, plus je suis attirée, pourquoi je suis attirée, bébé

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby

Je suis comme TT

I'm like TT

Juste comme TT

Just like TT

Tu ne connais pas mon cœur, c'est trop, c'est trop

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해

Je suis comme TT

I'm like TT

Juste comme TT

Just like TT

Dis-moi que tu serais mon bébé

Tell me that you'd be my baby

On dit que c'est absurde

어처구니 없다고 해

On dit que je n'en vaux pas la peine

얼굴 값을 못한대

Ça ne m'aide pas du tout, ba-ba-ba-baby

전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby

Je pense que je vais devenir folle, pourquoi est-ce que je ressens ça

미칠 것 같애 이 와중에 왜

Je passe ma journée à manger

배는 또 고픈 건데

Je suis juste assise, je me penche

하루 종일 먹기만 하는데

Le temps passe vite

맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌

Pourquoi ma peau est-elle si terne

종일 앉아있다가 엎드렸다

Je veux juste faire tic-tac

시간이 획획획

Maman, pourquoi tu es toujours si ennuyante

피부는 왜 이렇게 또 칙칙

Na-na-na-na-na-na-na

자꾸 틱틱 거리고만 싶지

Une mélodie sort de mon nez, sans que je m'en rende compte

엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜

Je pense que je vais être énervée, je pense que je vais m'énerver

나나나나나나나

Ce n'est pas moi, je t'aime tellement

콧노래가 나오다가 나도 몰래

Je pense déjà que j'ai grandi

짜증날 것 같애 화날 것 같애

Mais peut-être que c'est mon cœur, alors pourquoi

이런 애가 아닌데

Pourquoi je ne peux pas faire ce que je veux

I love you so much

Plus j'essaie de repousser, plus je suis attirée, pourquoi je suis attirée, bébé

이미 난 다 컸다고 생각하는데

Je suis comme TT

어쩌면 내 맘인데 왜

Juste comme TT

내 맘대로 할 수 없는 건 왜

Tu ne connais pas mon cœur, c'est trop, c'est trop

밀어내려고 하면 할수록

Je suis comme TT

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby

Juste comme TT

I'm like TT

Dis-moi que tu serais mon bébé

Just like TT

Est-ce que tu sais qui je suis

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해

Je ne peux pas disparaître comme ça (non)

I'm like TT

Cette fois, je vais vraiment, vraiment parler en premier

Just like TT

C'est juste une promesse, encore une promesse

Tell me that you'd be my baby

Je pense déjà que j'ai grandi

혹시 이런 나를 알까요

Mais peut-être que c'est mon cœur, alors pourquoi

이대로 사라져 버리면 안돼요(안돼요)

Pourquoi je ne peux pas faire ce que je veux

이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk

Plus j'essaie de repousser, plus je suis attirée, pourquoi je suis attirée, bébé

다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸

Je suis comme TT

이미 난 다 컸다고 생각하는데

Juste comme TT

어쩌면 내 맘인데 왜

Tu ne connais pas mon cœur, c'est trop, c'est trop

내 맘대로 할 수 없는 건 왜

Je suis comme TT

밀어내려고 하면 할수록

Juste comme TT

자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby

Dis-moi que tu serais mon bébé

I'm like TT

Just like TT

이런 내 맘 모르고 너무해 너무해

I'm like TT

Just like TT

Tell me that you'd be my baby

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Clique sur n'importe quel mot pour voir la traduction et la grammaire

  • 2000+ chansons K-pop
  • Prof disponible 24h/24
  • Liste de vocabulaire personnelle
Commencer Maintenant

Vocabulaire Clé de TT

CoréenRomanisationTraductionNote Grammaticale
이러지도 못하는데ireojido motaneundeje ne peux pas faire çaexpression
매일maeilchaque jouradverbe
상상sangsangimaginationnom
아름다워areumdawobeau/belleadjectif
패션쇼paesyeonshowdéfilé de modenom
다짐dajimpromessenom
콧노래kotnoraemélodienom
눈물nunmullarmesnom
마음maeumcœurnom
끌려kkeullyeoattiréverbe
미칠 것 같애michil geot gataeje pense que je vais devenir folleexpression
배고파baegopaavoir faimexpression
안돼요andwaeyononexpression
사라져sarajyeodisparaîtreverbe

Points de Grammaire dans cette Chanson

Forme -고 싶다

La forme -고 싶다 est utilisée pour exprimer un désir ou une volonté. Elle est ajoutée à la base verbale pour indiquer ce que l'on veut faire.

Example:

미칠 것 같애 (je pense que je vais devenir folle)

Particule -에

La particule -에 est utilisée pour indiquer le lieu ou la direction. Elle peut aussi indiquer le temps.

Example:

하루 종일 (toute la journée)

Forme -는 것

La forme -는 것 est utilisée pour nommer une action ou un état. Elle permet de transformer un verbe en nom.

Example:

상상만 해 (je fais juste des rêves)

Questions Fréquentes

Apprends le Coréen avec cette Chanson

Tu veux comprendre chaque mot ? Avec Seonsaengnim, tu peux cliquer sur n'importe quel mot des paroles pour voir la traduction instantanée, l'analyse grammaticale, et l'ajouter à ta liste de vocabulaire personnelle.

Commencer Maintenant