Paroles Complètes - Coréen & Français
이러지도 못하는데 저러지도 못하네
Je ne peux pas faire ce genre de choses, je ne peux pas faire ça non plus
그저 바라보며 ba-ba-ba-baby
Je ne fais que regarder, ba-ba-ba-baby
매일 상상만 해 이름과 함께 쓱 말을 놨네 baby
Chaque jour, je ne fais que rêver, j'ai dit ton nom, bébé
아직 우린 모르는 사인데
Nous ne savons toujours pas ce que nous sommes
아무거나 걸쳐도 아름다워
Peu importe ce que je porte, je suis belle
거울 속 단 둘이서 하는 Fashion show show
Nous faisons un défilé de mode devant le miroir, juste nous deux
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
Cette fois, je vais vraiment, vraiment parler en premier
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
C'est juste une promesse, encore une promesse
나나나나나나나
Na-na-na-na-na-na-na
콧노래가 나오다가 나도 몰래
Une mélodie sort de mon nez, sans que je m'en rende compte
눈물 날 것 같애
Je pense que je vais pleurer
아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애
Je ne pense pas que ce soit moi, je ne pense pas que ce soit moi
I love you so much
Je t'aime tellement
이미 난 다 컸다고 생각하는데
Je pense déjà que j'ai grandi
어쩌면 내 맘인데 왜
Mais peut-être que c'est mon cœur, alors pourquoi
내 맘대로 할 수 없는건 왜
Pourquoi je ne peux pas faire ce que je veux
밀어내려고 하면 할수록
Plus j'essaie de repousser, plus je suis attirée, pourquoi je suis attirée, bébé
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
Je suis comme TT
I'm like TT
Juste comme TT
Just like TT
Tu ne connais pas mon cœur, c'est trop, c'est trop
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
Je suis comme TT
I'm like TT
Juste comme TT
Just like TT
Dis-moi que tu serais mon bébé
Tell me that you'd be my baby
On dit que c'est absurde
어처구니 없다고 해
On dit que je n'en vaux pas la peine
얼굴 값을 못한대
Ça ne m'aide pas du tout, ba-ba-ba-baby
전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby
Je pense que je vais devenir folle, pourquoi est-ce que je ressens ça
미칠 것 같애 이 와중에 왜
Je passe ma journée à manger
배는 또 고픈 건데
Je suis juste assise, je me penche
하루 종일 먹기만 하는데
Le temps passe vite
맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
Pourquoi ma peau est-elle si terne
종일 앉아있다가 엎드렸다
Je veux juste faire tic-tac
시간이 획획획
Maman, pourquoi tu es toujours si ennuyante
피부는 왜 이렇게 또 칙칙
Na-na-na-na-na-na-na
자꾸 틱틱 거리고만 싶지
Une mélodie sort de mon nez, sans que je m'en rende compte
엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜
Je pense que je vais être énervée, je pense que je vais m'énerver
나나나나나나나
Ce n'est pas moi, je t'aime tellement
콧노래가 나오다가 나도 몰래
Je pense déjà que j'ai grandi
짜증날 것 같애 화날 것 같애
Mais peut-être que c'est mon cœur, alors pourquoi
이런 애가 아닌데
Pourquoi je ne peux pas faire ce que je veux
I love you so much
Plus j'essaie de repousser, plus je suis attirée, pourquoi je suis attirée, bébé
이미 난 다 컸다고 생각하는데
Je suis comme TT
어쩌면 내 맘인데 왜
Juste comme TT
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
Tu ne connais pas mon cœur, c'est trop, c'est trop
밀어내려고 하면 할수록
Je suis comme TT
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
Juste comme TT
I'm like TT
Dis-moi que tu serais mon bébé
Just like TT
Est-ce que tu sais qui je suis
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
Je ne peux pas disparaître comme ça (non)
I'm like TT
Cette fois, je vais vraiment, vraiment parler en premier
Just like TT
C'est juste une promesse, encore une promesse
Tell me that you'd be my baby
Je pense déjà que j'ai grandi
혹시 이런 나를 알까요
Mais peut-être que c'est mon cœur, alors pourquoi
이대로 사라져 버리면 안돼요(안돼요)
Pourquoi je ne peux pas faire ce que je veux
이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
Plus j'essaie de repousser, plus je suis attirée, pourquoi je suis attirée, bébé
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
Je suis comme TT
이미 난 다 컸다고 생각하는데
Juste comme TT
어쩌면 내 맘인데 왜
Tu ne connais pas mon cœur, c'est trop, c'est trop
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
Je suis comme TT
밀어내려고 하면 할수록
Juste comme TT
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
Dis-moi que tu serais mon bébé
I'm like TT
Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
I'm like TT
Just like TT
Tell me that you'd be my baby
Apprends Chaque Mot de cette Chanson
Clique sur n'importe quel mot pour voir la traduction et la grammaire
- 2000+ chansons K-pop
- Prof disponible 24h/24
- Liste de vocabulaire personnelle
Vocabulaire Clé de TT
| Coréen | Romanisation | Traduction | Note Grammaticale |
|---|---|---|---|
| 이러지도 못하는데 | ireojido motaneunde | je ne peux pas faire ça | expression |
| 매일 | maeil | chaque jour | adverbe |
| 상상 | sangsang | imagination | nom |
| 아름다워 | areumdawo | beau/belle | adjectif |
| 패션쇼 | paesyeonshow | défilé de mode | nom |
| 다짐 | dajim | promesse | nom |
| 콧노래 | kotnorae | mélodie | nom |
| 눈물 | nunmul | larmes | nom |
| 마음 | maeum | cœur | nom |
| 끌려 | kkeullyeo | attiré | verbe |
| 미칠 것 같애 | michil geot gatae | je pense que je vais devenir folle | expression |
| 배고파 | baegopa | avoir faim | expression |
| 안돼요 | andwaeyo | non | expression |
| 사라져 | sarajyeo | disparaître | verbe |
Points de Grammaire dans cette Chanson
Forme -고 싶다
La forme -고 싶다 est utilisée pour exprimer un désir ou une volonté. Elle est ajoutée à la base verbale pour indiquer ce que l'on veut faire.
Example:
미칠 것 같애 (je pense que je vais devenir folle)
Particule -에
La particule -에 est utilisée pour indiquer le lieu ou la direction. Elle peut aussi indiquer le temps.
Example:
하루 종일 (toute la journée)
Forme -는 것
La forme -는 것 est utilisée pour nommer une action ou un état. Elle permet de transformer un verbe en nom.
Example:
상상만 해 (je fais juste des rêves)
Plus de Chansons de TWICE
Questions Fréquentes
Apprends le Coréen avec cette Chanson
Tu veux comprendre chaque mot ? Avec Seonsaengnim, tu peux cliquer sur n'importe quel mot des paroles pour voir la traduction instantanée, l'analyse grammaticale, et l'ajouter à ta liste de vocabulaire personnelle.
Commencer Maintenant