Débutant

Cheer Up - TWICE

Paroles en Coréen avec Traduction

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Paroles Complètes - Coréen & Français

매일 울리는 벨, 벨, 벨

Chaque jour, la cloche sonne, sonne, sonne

이젠 나를 배려 해줘

Maintenant, prends soin de moi

배터리 낭비하긴 싫어

Je ne veux pas gaspiller ma batterie

자꾸만 봐, 자꾸, 자꾸만 와

Regarde-moi encore, encore, encore

전화가 펑 터질 것만 같아

On dirait que mon téléphone va exploser

몰라, 몰라 숨도 못 쉰대

Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne peux même pas respirer

나 때문에 힘들어 (쿵)

Tu es triste à cause de moi (bang)

심장이 떨어진대

Mon cœur va tomber

왜 걔 말은 나 너무 예쁘대?

Pourquoi il dit que je suis si jolie?

자랑 하는 건 아니구

Ce n'est pas pour me vanter

아, 아까는 못 받아서 미안해 (우)

Ah, je suis désolée de ne pas avoir pu répondre (ouh)

친구를 만나느라, shy, shy, shy (shy)

J'étais avec des amis, timide, timide, timide (timide)

만나긴 좀 그렇구, 미안해 (우)

C'est un peu délicat de se rencontrer, désolée (ouh)

좀 있다 연락할 게 later

Je te contacterai plus tard

조르지 마, 얼마 가지 않아

Ne me presse pas, je ne vais pas partir

부르게 해줄게, baby

Je te ferai l'appeler, bébé

아직은 좀 일러, 내 맘 갖긴 일러

C'est encore trop tôt pour avoir mon cœur

하지만 더 보여줄래

Mais je veux te montrer plus

Cheer up, baby

Encourage-toi, bébé

Cheer up, baby, 좀 더 힘을 내

Encourage-toi, bébé, mets un peu plus d'effort

여자가 쉽게 맘을 주면 안 돼

Une fille ne doit pas donner son cœur facilement

그래야 네가 날 더 좋아하게 될걸

C'est comme ça que tu m'aimeras davantage

태연하게 연기할래 아무렇지 않게

Je vais jouer calmement, comme si de rien n'était

내가 널 좋아하는 맘 모르게

Sans que tu ne saches que j'ai des sentiments pour toi

Just get it together

Rassemble-toi

And then baby, cheer up (I need you)

Et alors, bébé, encourage-toi (j'ai besoin de toi)

안절부절 목소리가 여기까지 들려

Je peux entendre ta voix anxieuse ici

땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여

Mon téléphone trempé de sueur se voit même ici

바로바로 대답하는 것도 매력 없어

Répondre immédiatement n'est pas attirant non plus

메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본

Lire juste les messages et ne pas répondre, c'est basique

(오오오) 너무 심했나, boy

(Oh oh oh) ai-je été trop sévère, garçon?

이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고

Je m'inquiète que ça me fatigue

(오오오) 안 그러면, 내가 더

(Oh oh oh) sinon, je vais encore

빠질 것만 같어, 빠질 것만 같어

Je vais tomber, tomber

아, 답장을 못 해줘서 미안해 (우)

Ah, je suis désolée de ne pas avoir pu répondre (ouh)

친구를 만나느라, shy, shy, shy (shy)

J'étais avec des amis, timide, timide, timide (timide)

만나긴 좀 그렇구, 미안해 (우)

C'est un peu délicat de se rencontrer, désolée (ouh)

좀 있다 연락할 게 later

Je te contacterai plus tard

조르지 마, 어디 가지 않아

Ne me presse pas, je ne vais pas partir

되어줄 게 너의, baby

Je serai là pour toi, bébé

너무 빨린 싫어, 성의를 더 보여

Je n'aime pas être trop précipitée, montre plus d'efforts

내가 널 기다려줄 게

Je vais t'attendre

Cheer up, baby

Encourage-toi, bébé

Cheer up, baby, 좀 더 힘을 내

Encourage-toi, bébé, mets un peu plus d'effort

여자가 쉽게 맘을 주면 안 돼

Une fille ne doit pas donner son cœur facilement

그래야 네가 날 더 좋아하게 될걸

C'est comme ça que tu m'aimeras davantage

태연하게 연기할래 아무렇지 않게

Je vais jouer calmement, comme si de rien n'était

내가 널 좋아하는 맘 모르게

Sans que tu ne saches que j'ai des sentiments pour toi

Just get it together

Rassemble-toi

And then baby, cheer up

Et alors, bébé, encourage-toi

나도 네가 좋아, 상처 입을까 봐

J'aime aussi, j'ai peur de me blesser

걱정되지만, 여자니까 이해해주길

Mais en tant que fille, j'espère que tu comprendras

속마음 들킬까 봐 겁이 나

J'ai peur que mes vrais sentiments soient découverts

지금처럼 조금만 더 다가와

Rapproche-toi un peu plus comme maintenant

그리 오래 걸리진 않아

Ça ne prendra pas longtemps

Just get it together

Rassemble-toi

And then baby, cheer up

Et alors, bébé, encourage-toi

Be a man (yeah) a real man (yeah)

Sois un homme (ouais) un vrai homme (ouais)

Gotta see you love me like a real man (oh, oh)

Je veux que tu m'aimes comme un vrai homme (oh, oh)

Be a man (yeah) a real man (yeah)

Sois un homme (ouais) un vrai homme (ouais)

Gotta see you love me like a real man

Je veux que tu m'aimes comme un vrai homme

Cheer up, baby (oh)

Encourage-toi, bébé (oh)

Cheer up, baby, 좀 더 힘을 내

Encourage-toi, bébé, mets un peu plus d'effort

여자가 쉽게 맘을 주면 안 돼

Une fille ne doit pas donner son cœur facilement

그래야 네가 날 더 좋아하게 될걸

C'est comme ça que tu m'aimeras davantage

태연하게 연기할래 아무렇지 않게

Je vais jouer calmement, comme si de rien n'était

내가 널 좋아하는 맘 모르게

Sans que tu ne saches que j'ai des sentiments pour toi

Just get it together

Rassemble-toi

And then baby, cheer up

Et alors, bébé, encourage-toi

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Clique sur n'importe quel mot pour voir la traduction et la grammaire

  • 2000+ chansons K-pop
  • Prof disponible 24h/24
  • Liste de vocabulaire personnelle
Commencer Maintenant

Vocabulaire Clé de Cheer Up

CoréenRomanisationTraductionNote Grammaticale
매일maeilchaque jouradverbe
울리다ullidasonnerverbe
배려하다baeryeohadaprendre soinverbe
배터리baeteoribatterienom
연락하다yeollakadacontacterverbe
미안하다mianhadaêtre désoléverbe
심장simjangcœurnom
예쁘다yeppeudaêtre joliadjectif
조르다joreudapresserverbe
성의seong-uieffortnom
기다리다gidaridaattendreverbe
남자namjahommenom
이해하다ihadacomprendreverbe
가까워지다gakkaweojidase rapprocherverbe

Points de Grammaire dans cette Chanson

Forme verbale - 기 위해서

Cette forme est utilisée pour exprimer le but ou l'intention d'une action. Elle est souvent traduite par 'pour' en français.

Example:

내가 널 기다려줄 게 (I will wait for you)

Adjectifs - ~게

Cette terminaison transforme un adjectif en adverbe. Elle est utilisée pour indiquer comment une action est effectuée.

Example:

태연하게 연기할래 (I'll act nonchalantly)

Structure - ~는 것

Cette structure est utilisée pour nominaliser un verbe, c'est-à-dire le transformer en un nom. Cela permet de parler d'actions de manière plus abstraite.

Example:

내 마음 갖긴 일러 (It's too early to have my heart)

Questions Fréquentes

Apprends le Coréen avec cette Chanson

Tu veux comprendre chaque mot ? Avec Seonsaengnim, tu peux cliquer sur n'importe quel mot des paroles pour voir la traduction instantanée, l'analyse grammaticale, et l'ajouter à ta liste de vocabulaire personnelle.

Commencer Maintenant