Intermédiaire

In My Head - Stray Kids

Paroles en Coréen avec Traduction

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Paroles Complètes - Coréen & Français

Hey, you, lying in your bed

Hey, toi, allongé dans ton lit

Staring at the ceiling, yeah, I thought that you were dead

Fixant le plafond, ouais, je pensais que tu étais mort

What's going on in your head? Yeah

Que se passe-t-il dans ta tête ? Ouais

Today, you think there'll be a change

Aujourd'hui, tu crois qu'il y aura un changement

Sorry, but no matter what, it's gonna be the same

Désolé, mais peu importe quoi, ça va rester pareil

I kinda feel bad, you okay?

Je me sens un peu mal, ça va ?

Oh, I've done everything, I've done it all

Oh, j'ai tout fait, j'ai tout vécu

사랑의 따뜻함도 느껴봤지

J'ai aussi ressenti la chaleur de l'amour

But I'm gone, where is my mind headed for?

Mais je suis parti, où va mon esprit ?

두통이 심해 난

J'ai une terrible migraine

I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

뭣같은 일상에 (ah, yeah, ah, yeah)

Dans cette vie pourrie (ah, ouais, ah, ouais)

When will it ever change? 도대체 왜 이러는지 모르겠어

Quand cela changera-t-il ? Je ne comprends pas pourquoi ça arrive

I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

I'm messed up in my-

Je suis perturbé dans ma-

겨우 흘려보낸 시간아, 나를 찾지 말아줘, get off me

Ne me cherche pas, temps que j'ai à peine laissé passer, éloigne-toi de moi

예고 없는 이 time bomb, 누가 멀리 던져줘, 괴로우니

Cette bombe à retardement inattendue, quelqu'un jette-la loin, c'est douloureux

펑펑 시도 때도 없이 터져, 속삭이던 잡생각들의 소리가 커져

Elle éclate à tout moment, le bruit des pensées troublantes devient plus fort

발걸음은 의문의 마지노선에 걸쳐

Mes pas sont suspendus à une mystérieuse ligne de défense

I'm stopped before taking a step forward

Je suis arrêté avant de faire un pas en avant

몸이라도 힘들면 좀 덜할까 봐

Si mon corps souffrait, cela aiderait peut-être

괜히 더 격하게 부딪쳤나 봐

Peut-être que j'ai heurté les choses plus violemment sans raison

머릿속의 중심은 안 잡히고

Le centre de ma tête est instable

위태롭게 흔들려, when will this end?

Il vacille dangereusement, quand cela finira-t-il ?

Oh, I've done everything, I've done it all

Oh, j'ai tout fait, j'ai tout vécu

사랑의 따뜻함도 느껴봤지 (봤지)

J'ai aussi ressenti la chaleur de l'amour (ouais)

But I'm gone, where is my mind headed for?

Mais je suis parti, où va mon esprit ?

두통이 심해 난

J'ai une terrible migraine

I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

뭣같은 일상에 (ah, yeah, ah, yeah)

Dans cette vie pourrie (ah, ouais, ah, ouais)

When will it ever change? 도대체 왜 이러는지 모르겠어

Quand cela changera-t-il ? Je ne comprends pas pourquoi ça arrive

I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

(Everybody) I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

(Tout le monde) Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

뭣같은 일상에 (ah, yeah, ah, yeah)

Dans cette vie pourrie (ah, ouais, ah, ouais)

I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

뭣같은 일상에 (ah, yeah, ah, yeah)

Dans cette vie pourrie (ah, ouais, ah, ouais)

(Let's go!) I'm messed up in my head (ah, yeah, ah, yeah)

(Allons-y !) Je suis perturbé dans ma tête (ah, ouais, ah, ouais)

(I know I'm messed up in my head) 뭣같은 일상에 (ah, yeah, ah, yeah)

(Je sais que je suis perturbé dans ma tête) Dans cette vie pourrie (ah, ouais, ah, ouais)

(Yeah) when will it ever change? (Everybody clap)

(Ouais) Quand cela changera-t-il ? (Tout le monde applaudit)

도대체 왜 이러는지 모르겠어 (whoa, oh, oh)

Je ne comprends pas pourquoi ça arrive (whoa, oh, oh)

I'm messed up in my head (head, ah, yeah, head, ah, yeah, head)

Je suis perturbé dans ma tête (tête, ah, ouais, tête, ah, ouais, tête)

I'm messed up in my head

Je suis perturbé dans ma tête

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Clique sur n'importe quel mot pour voir la traduction et la grammaire

  • 2000+ chansons K-pop
  • Prof disponible 24h/24
  • Liste de vocabulaire personnelle
Commencer Maintenant

Vocabulaire Clé de In My Head

CoréenRomanisationTraductionNote Grammaticale
사랑salangamournom
따뜻함ttatteuthamchaleurnom
머리meoritêtenom
시간sigantempsnom
괴로움goeroumdouleurnom
일상ilsangvie quotidiennenom
변화byeonhwachangementnom
중심jungshimcentrenom
시간폭탄sigganpoktanbombe à retardementnom
소리soribruitnom
고통gotongsouffrancenom
생각saenggakpenséenom
불안burananxiéténom
정신jeongsinespritnom
공허함gongheohamvidenom

Points de Grammaire dans cette Chanson

Utilisation de '-(으)ㄴ데'

Le suffixe '-(으)ㄴ데' est utilisé pour donner des informations contextuelles ou des contrastes. Il peut introduire une clause qui explique une situation ou une raison. Par exemple, dans les paroles, il est utilisé pour exprimer une condition ou une situation où les choses ne changent pas.

Example:

도대체 왜 이러는지 모르겠어

Utilisation de '-고'

Le suffixe '-고' est utilisé pour relier deux clauses, souvent pour montrer une séquence d'actions ou des états. C'est un moyen courant de combiner des phrases en coréen. Dans la chanson, cela relie des pensées et des sentiments.

Example:

나는 힘들고 불안해

Utilisation de '아/어'

Les terminaisons '아' et '어' sont utilisées pour former des verbes à l'impératif ou à la forme polie. Elles sont essentielles pour la conjugaison. Dans les paroles, elles sont utilisées pour exprimer des émotions et des états.

Example:

그게 괜찮아

Questions Fréquentes

Apprends le Coréen avec cette Chanson

Tu veux comprendre chaque mot ? Avec Seonsaengnim, tu peux cliquer sur n'importe quel mot des paroles pour voir la traduction instantanée, l'analyse grammaticale, et l'ajouter à ta liste de vocabulaire personnelle.

Commencer Maintenant