Paroles Complètes - Coréen & Français
이 노래는 it's about you, baby
Cette chanson parle de toi, bébé
Only you
Seulement toi
You, you, you, you, you, you, you
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
내가 힘들 때, 울 것 같을 때
Quand j'ai des difficultés, quand je pense pleurer
기운도 이젠 나지 않을 때
Quand je n'ai plus d'énergie
(It's you) 날 걱정하네, (it's you) 날 웃게하네
(C'est toi) Tu t'inquiètes pour moi, (c'est toi) Tu me fais sourire
말 안 해도 돼, boy, what do you say?
Pas besoin de le dire, garçon, qu'en penses-tu ?
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
멀리든 언제든지 달려와
Peu importe la distance, tu viens toujours
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
바쁜 척도 없이 넌 나타나
Sans faire semblant d'être occupé, tu apparais
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
이게 말이 되니?" 난 물어봐
Est-ce que ça a du sens ?" Je demande
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
너는 말야, he's the one that's living in my system, baby
Tu sais, c'est lui qui vit dans mon système, bébé
Oh my, oh my God! 예상했어 나
Oh mon Dieu, oh mon Dieu ! Je m'y attendais
I was really hoping that he will come through
J'espérais vraiment qu'il viendrait
Oh my, oh my God! 단 너뿐이야
Oh mon Dieu, oh mon Dieu ! C'est seulement toi
Asking all the time about what I should do
Demandant tout le temps ce que je devrais faire
No, I can never let him go, 너만 생각나 24
Non, je ne peux jamais le laisser partir, je pense seulement à toi 24
난 행운아야 정말로, I know, I know
Je suis vraiment chanceuse, je sais, je sais
널 알기 전까지는 나, 의미 없었어 전부 다
Avant de te connaître, tout ça n'avait pas de sens
내 맘이 끝이 없는 걸, I know, I know
Mon cœur n'a pas de fin, je sais, je sais
I'm going crazy, right?
Je deviens folle, n'est-ce pas ?
어디서든, 몇 번이든
Peu importe où, peu importe combien de fois
There ain't nothing else that I would hold on to
Il n'y a rien d'autre auquel je m'accrocherais
I hear his voice through all the noise
J'entends sa voix à travers tout le bruit
잠시라도 내 손 놓지 마, no, no
Ne me lâche pas, même pour un instant, non, non
걱정 없잖아 'cause I got someone
Pas de soucis, car j'ai quelqu'un
혼자라도 괜찮아 'cause I love someone
Même seule, ça va, car j'aime quelqu'un
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
멀리든 언제든지 달려와
Peu importe la distance, tu viens toujours
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
바쁜 척도 없이 넌 나타나
Sans faire semblant d'être occupé, tu apparais
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
이게 말이 되니?" 난 물어봐
Est-ce que ça a du sens ?" Je demande
(They keep on asking me, "who is he?")
(Ils continuent de me demander, "qui est-il ?")
너는 말야, he's the one that's living in my system, baby
Tu sais, c'est lui qui vit dans mon système, bébé
Oh my, oh my God! 예상했어 나
Oh mon Dieu, oh mon Dieu ! Je m'y attendais
I was really hoping that he will come through
J'espérais vraiment qu'il viendrait
Oh my, oh my God! 단 너뿐이야
Oh mon Dieu, oh mon Dieu ! C'est seulement toi
Asking all the time about what I should do
Demandant tout le temps ce que je devrais faire
No, I can never let him go, 너만 생각나 24
Non, je ne peux jamais le laisser partir, je pense seulement à toi 24
난 행운아야 정말로, I know, I know
Je suis vraiment chanceuse, je sais, je sais
널 알기 전까지는 나, 의미 없었어 전부 다
Avant de te connaître, tout ça n'avait pas de sens
내 맘이 끝이 없는 걸, I know, I know
Mon cœur n'a pas de fin, je sais, je sais
He's the one that's living in my system, baby
C'est lui qui vit dans mon système, bébé
Baby, baby
Bébé, bébé
Bab-baby (I'm going crazy, right?)
Bé-bé (je deviens folle, n'est-ce pas ?)
Baby, baby (I'm going crazy, right?)
Bébé, bébé (je deviens folle, n'est-ce pas ?)
Bab-baby (너와 나)
Bé-bé (toi et moi)
My heart is glowing, it's glowing up (glowing up)
Mon cœur brille, il brille (brille)
너랑만 있으면 무서울 게 없어 (glowing up)
Quand je suis avec toi, je n'ai peur de rien (brille)
가득 메워진, 다 메워진 (붉어진)
Rempli, complètement rempli (rougi)
My heart is glowing, it'd be glowing ('cause he!)
Mon cœur brille, il brille ('car lui !)
Oh my, oh my God! 예상했어 나
Oh mon Dieu, oh mon Dieu ! Je m'y attendais
I was really hoping that he will come through
J'espérais vraiment qu'il viendrait
Oh my, oh my God! 단 너뿐이야
Oh mon Dieu, oh mon Dieu ! C'est seulement toi
Asking all the time about what I should do (너와 나)
Demandant tout le temps ce que je devrais faire (toi et moi)
No, I can never let him go, he's right there for me, 24
Non, je ne peux jamais le laisser partir, il est juste là pour moi, 24
난 행운아야 정말로, I know, I know (너와 나)
Je suis vraiment chanceuse, je sais, je sais (toi et moi)
널 알기 전까지는 나, 의미 없었어 전부 다, 어떡해
Avant de te connaître, tout ça n'avait pas de sens, que faire ?
My heart is glowing, it's glowing
Mon cœur brille, il brille
My heart is glowing up, so I can't sleep at night
Mon cœur brille, donc je ne peux pas dormir la nuit
Apprends Chaque Mot de cette Chanson
Clique sur n'importe quel mot pour voir la traduction et la grammaire
- 2000+ chansons K-pop
- Prof disponible 24h/24
- Liste de vocabulaire personnelle
Vocabulaire Clé de OMG
| Coréen | Romanisation | Traduction | Note Grammaticale |
|---|---|---|---|
| 노래 | norae | chanson | nom |
| 힘들다 | himdeulda | avoir des difficultés | verbe |
| 걱정하다 | geokjeonghada | s'inquiéter | verbe |
| 행운 | haengun | chance | nom |
| 사랑하다 | salanghada | aimer | verbe |
Points de Grammaire dans cette Chanson
Le présent progressif
Utilisé pour décrire une action en cours.
Example:
Je suis en train de chanter.
Plus de Chansons de NewJeans
Questions Fréquentes
Apprends le Coréen avec cette Chanson
Tu veux comprendre chaque mot ? Avec Seonsaengnim, tu peux cliquer sur n'importe quel mot des paroles pour voir la traduction instantanée, l'analyse grammaticale, et l'ajouter à ta liste de vocabulaire personnelle.
Commencer Maintenant