📚Vocabulaire10 min de lecture

Vocabulaire de l'école et de l'université en coréen — Le système éducatif coréen

Apprenez le vocabulaire de l'école et de l'université en coréen : 학교, 대학교, 선생님, 시험, 학원. Le système éducatif coréen expliqué.

Nicolas

Nicolas

Publié le 13 janvier 2026

Vocabulaire de l'école et de l'université en coréen — Le système éducatif coréen
<h2>L'éducation en Corée : une obsession nationale</h2> <p>Si vous voulez comprendre la Corée du Sud, il faut comprendre son système éducatif. Après 12 ans ici, je peux vous dire que l'éducation est au cœur de la culture coréenne. Les parents investissent des fortunes dans les études de leurs enfants, les élèves étudient souvent jusqu'à minuit, et le jour de l'examen d'entrée à l'université (수능), c'est tout le pays qui retient son souffle.</p> <p>Ce vocabulaire est essentiel si vous étudiez en Corée, si vous travaillez dans le domaine de l'éducation, ou simplement si vous voulez comprendre les conversations quotidiennes — parce qu'en Corée, on parle BEAUCOUP d'études.</p> <h2>Le système éducatif coréen — 한국 교육 제도</h2> <table> <tr><th>Coréen</th><th>Romanisation</th><th>Français</th></tr> <tr><td>유치원</td><td>yu-chi-won</td><td>Maternelle / jardin d'enfants</td></tr> <tr><td>초등학교</td><td>cho-deung-hak-gyo</td><td>École primaire (6 ans)</td></tr> <tr><td>중학교</td><td>jung-hak-gyo</td><td>Collège (3 ans)</td></tr> <tr><td>고등학교</td><td>go-deung-hak-gyo</td><td>Lycée (3 ans)</td></tr> <tr><td>대학교</td><td>dae-hak-gyo</td><td>Université (4 ans)</td></tr> <tr><td>대학원</td><td>dae-hak-won</td><td>École supérieure / master</td></tr> </table> <p>Le système coréen est structuré en <strong>6-3-3-4</strong> : 6 ans de primaire, 3 ans de collège, 3 ans de lycée, 4 ans d'université. L'école est obligatoire jusqu'à la fin du collège (중학교).</p> <h2>Personnes à l'école — 학교 사람들</h2> <table> <tr><th>Coréen</th><th>Romanisation</th><th>Français</th></tr> <tr><td>학생</td><td>hak-saeng</td><td>Élève / étudiant</td></tr> <tr><td>선생님</td><td>seon-saeng-nim</td><td>Professeur / enseignant</td></tr> <tr><td>교수님</td><td>gyo-su-nim</td><td>Professeur d'université</td></tr> <tr><td>교장 선생님</td><td>gyo-jang seon-saeng-nim</td><td>Directeur d'école</td></tr> <tr><td>반 친구</td><td>ban chin-gu</td><td>Camarade de classe</td></tr> <tr><td>선배</td><td>seon-bae</td><td>Aîné (année supérieure)</td></tr> <tr><td>후배</td><td>hu-bae</td><td>Cadet (année inférieure)</td></tr> <tr><td>동기</td><td>dong-gi</td><td>Camarade de la même promotion</td></tr> </table> <p>La distinction <strong>선배/후배</strong> (aîné/cadet) est fondamentale dans la culture coréenne. Même un an de différence crée une hiérarchie. Un étudiant de 2e année sera toujours le 선배 d'un étudiant de 1re année, et cette relation implique respect et devoirs mutuels.</p> <h2>Matières et cours — 과목과 수업</h2> <table> <tr><th>Coréen</th><th>Romanisation</th><th>Français</th></tr> <tr><td>수업</td><td>su-eop</td><td>Cours / classe</td></tr> <tr><td>과목</td><td>gwa-mok</td><td>Matière</td></tr> <tr><td>국어</td><td>gu-geo</td><td>Coréen (langue maternelle)</td></tr> <tr><td>수학</td><td>su-hak</td><td>Mathématiques</td></tr> <tr><td>영어</td><td>yeong-eo</td><td>Anglais</td></tr> <tr><td>과학</td><td>gwa-hak</td><td>Sciences</td></tr> <tr><td>역사</td><td>yeok-sa</td><td>Histoire</td></tr> <tr><td>체육</td><td>che-yuk</td><td>Éducation physique</td></tr> <tr><td>음악</td><td>eum-ak</td><td>Musique</td></tr> <tr><td>미술</td><td>mi-sul</td><td>Arts plastiques</td></tr> </table> <h2>Examens et résultats — 시험과 성적</h2> <table> <tr><th>Coréen</th><th>Romanisation</th><th>Français</th></tr> <tr><td>시험</td><td>si-heom</td><td>Examen</td></tr> <tr><td>숙제</td><td>suk-je</td><td>Devoirs</td></tr> <tr><td>성적</td><td>seong-jeok</td><td>Notes / résultats</td></tr> <tr><td>점수</td><td>jeom-su</td><td>Score / points</td></tr> <tr><td>합격</td><td>hap-gyeok</td><td>Réussite / admission</td></tr> <tr><td>불합격</td><td>bul-hap-gyeok</td><td>Échec / non-admission</td></tr> <tr><td>졸업</td><td>jol-eop</td><td>Diplôme / remise de diplôme</td></tr> <tr><td>입학</td><td>ip-hak</td><td>Entrée / inscription</td></tr> <tr><td>장학금</td><td>jang-hak-geum</td><td>Bourse d'études</td></tr> </table> <h3>Le 수능 — L'examen qui décide de tout</h3> <p>Le <strong>수능</strong> (su-neung), ou officiellement <strong>대학수학능력시험</strong> (dae-hak-su-hak-neung-ryeok-si-heom), est l'examen d'entrée à l'université. C'est l'événement le plus stressant dans la vie d'un étudiant coréen. Le jour du 수능 :</p> <ul> <li>Les avions sont cloués au sol pendant les épreuves d'écoute</li> <li>La police escorte les retardataires jusqu'à leur salle d'examen</li> <li>Les horaires de bureau sont décalés pour éviter les embouteillages</li> <li>Les 후배 encouragent les 선배 devant les portes des lycées</li> </ul> <h2>Le phénomène 학원 — Les cours privés</h2> <p>Les <strong>학원</strong> (hagwon) sont des académies privées où les élèves vont APRÈS l'école. C'est un phénomène typiquement coréen :</p> <table> <tr><th>Coréen</th><th>Romanisation</th><th>Français</th></tr> <tr><td>학원</td><td>hak-won</td><td>Académie privée / cours du soir</td></tr> <tr><td>과외</td><td>gwa-oe</td><td>Cours particulier</td></tr> <tr><td>입시</td><td>ip-si</td><td>Préparation aux examens d'entrée</td></tr> <tr><td>사교육</td><td>sa-gyo-yuk</td><td>Éducation privée</td></tr> <tr><td>공교육</td><td>gong-gyo-yuk</td><td>Éducation publique</td></tr> </table> <p>Le quartier de <strong>대치동</strong> (Daechi-dong) à Gangnam est surnommé « la Mecque des 학원 ». Des milliers d'étudiants y étudient chaque soir jusqu'à 22h, voire plus tard. C'est une industrie qui pèse des milliards.</p> <h2>Vocabulaire de la vie universitaire</h2> <table> <tr><th>Coréen</th><th>Romanisation</th><th>Français</th></tr> <tr><td>학기</td><td>hak-gi</td><td>Semestre</td></tr> <tr><td>전공</td><td>jeon-gong</td><td>Spécialité / majeure</td></tr> <tr><td>동아리</td><td>dong-a-ri</td><td>Club (activité extra-scolaire)</td></tr> <tr><td>MT</td><td>em-ti</td><td>Membership Training (séjour d'intégration)</td></tr> <tr><td>레포트</td><td>re-po-teu</td><td>Rapport / dissertation</td></tr> <tr><td>출석</td><td>chul-seok</td><td>Présence / appel</td></tr> <tr><td>결석</td><td>gyeol-seok</td><td>Absence</td></tr> <tr><td>등록금</td><td>deung-rok-geum</td><td>Frais de scolarité</td></tr> </table> <p>Le <strong>MT</strong> est une tradition unique en Corée : au début de chaque semestre, les clubs universitaires organisent un week-end d'intégration en dehors de Séoul. Jeux, barbecue, et... beaucoup de soju. C'est un rite de passage incontournable !</p> <p>📚 <strong>Prêt(e) à étudier le coréen sérieusement ?</strong> <a href="/v3/signup">Inscrivez-vous sur Seonsaengnim</a> et accédez à des cours structurés, des flashcards et un professeur disponible 24h/24 !</p>
#école#université#éducation#학교#대학교#système éducatif#hagwon#수능

Prêt·e à apprendre le coréen ?

Rejoins des milliers d'apprenants sur Seonsaengnim — cours structurés, flashcards et prof disponible 24/7.

Commencer gratuitement

Articles similaires