📚Vocabulaire8 min de lecture

Comment se présenter en coréen — La formule exacte qui marche à chaque fois

Après des centaines de 자기소개 (présentations) en 12 ans à Séoul, voici la formule que j'utilise et qui impressionne toujours les Coréens.

Nicolas

Nicolas

Publié le 13 février 2026

Comment se présenter en coréen — La formule exacte qui marche à chaque fois

La formule qui m'a sauvé des centaines de fois

En 12 ans à Séoul, je me suis présenté en coréen des centaines de fois. Au bureau, dans des soirées, à des rendez-vous d'affaires, dans des 소개팅 (sogaeting — blind dates à la coréenne). J'ai affiné ma formule au fil des ans et je peux te dire qu'elle impressionne à chaque fois.

Pourquoi ? Parce que la plupart des étrangers s'arrêtent à "Je m'appelle X, je suis Français." Les Coréens attendent plus — et si tu leur donnes, tu marques des points instantanément.

La structure type en 6 lignes

Voici le script que j'utilise et que je recommande :

안녕하세요. (Bonjour.) 저는 [prénom]이라고 합니다. (Je m'appelle [prénom].) 프랑스에서 왔습니다. (Je viens de France.) 서울에서 [X]년째 살고 있습니다. (Je vis à Séoul depuis [X] ans.) [métier/études]을/를 하고 있습니다. (Je fais [métier/études].) 만나서 반갑습니다. (Enchanté de vous rencontrer.)

Ligne par ligne

저는 [prénom]이라고 합니다 (jeoneun [prénom]-irago hamnida)

  • Forme polie qui signifie "on m'appelle [prénom]"
  • Après une consonne : ~이라고 합니다
  • Après une voyelle : ~라고 합니다
  • Exemples : 니콜라라고 합니다, 마리라고 합니다

프랑스에서 왔습니다 (peurangseu-eseo wasseumnida)

  • "Je suis venu(e) de France"

Quelques pays :

  • 벨기에 (Belgique), 스위스 (Suisse), 캐나다 (Canada), 미국 (USA), 영국 (UK)

[직업]을/를 하고 있습니다 (jigeob-eul/reul hago isseumnida)

  • 학생 (étudiant), 회사원 (employé), 선생님 (professeur), 엔지니어 (ingénieur), 프리랜서 (freelance)

💡 Vu de Séoul : les Coréens sont toujours impressionnés quand un étranger ajoute depuis combien de temps il vit en Corée. C'est un signal de sérieux. Et si tu ajoutes que tu apprends le coréen (한국어를 공부하고 있습니다), c'est le bonus parfait.

Contexte professionnel vs casual

Au bureau (첫 출근, premier jour)

Dans un contexte professionnel coréen, la présentation est un rituel. Tu la fais debout, devant toute l'équipe.

안녕하십니까. 새로 입사한 니콜라입니다. 프랑스에서 왔고, 서울에서 12년째 살고 있습니다. 마케팅 부서에서 일하게 되었습니다. 잘 부탁드립니다.

La dernière phrase, 잘 부탁드립니다 (jal butakdeurimnida), est cruciale. Elle signifie "Je compte sur votre bienveillance" et c'est attendu dans toute présentation professionnelle.

Entre amis (소개팅, soirée)

En contexte décontracté, tu peux simplifier :

안녕! 나는 니콜라야. 프랑스에서 왔어. 서울에 12년 살았어. 반가워!

L'arme secrète : ajouter un compliment ou un hook

Après 12 ans ici, j'ai remarqué que les meilleures présentations incluent un petit quelque chose en plus :

  • 한국 음식을 너무 좋아해요 (j'adore la cuisine coréenne) → sourire garanti
  • BTS를 좋아해서 한국어를 배우기 시작했어요 (j'ai commencé le coréen grâce à BTS) → connexion instantanée avec les jeunes
  • 한국에서 12년 살았는데, 아직도 매운 음식을 잘 못 먹어요 (je vis en Corée depuis 12 ans mais je ne supporte toujours pas le piquant) → rires garantis

Les erreurs à éviter

  1. Dire 나는 au lieu de 저는 en contexte formel : 나 est du banmal
  2. Oublier 만나서 반갑습니다 : c'est le "enchanté" coréen, indispensable
  3. Dire son âge spontanément : contrairement à ce qu'on croit, c'est la personne en face qui te le demandera. Ne le donne pas dans ta présentation

Pour aller plus loin

Se présenter est la première compétence qu'on apprend dans les cours Seonsaengnim. Nos leçons de niveau 1 incluent des exercices de présentation avec correction par le professeur.

Commence à apprendre le coréen gratuitement

À lire aussi : Les 6 niveaux de politesse en coréen — pour comprendre quand utiliser 존댓말 et 반말.

#présentation#débutant#formule#introduction#beginner#self-introduction

Prêt·e à apprendre le coréen ?

Rejoins des milliers d'apprenants sur Seonsaengnim — cours structurés, flashcards et prof disponible 24/7.

Commencer gratuitement

Articles similaires