📚Vocabulaire9 min de lecture

Comment dire "je suis français(e)" en coréen — Se présenter et parler de son pays

Apprenez à dire votre nationalité en coréen, présenter la France et réagir aux stéréotypes coréens sur les Français. Guide avec toutes les nationalités.

Nicolas

Nicolas

Publié le 2 mars 2026

Comment dire "je suis français(e)" en coréen — Se présenter et parler de son pays

Quand les Coréens découvrent que vous êtes français

"프랑스요?! 와, 에펠탑!" (peurangseuyo?! wa, epeltap!) — C'est généralement la première réaction que j'obtiens depuis 12 ans à Séoul quand je dis que je suis français. Suivi immédiatement de "와인!" (wain — vin !), "빵!" (ppang — pain !) et parfois "지단!" (jidan — Zidane !).

Dire votre nationalité en coréen, c'est ouvrir une porte vers des conversations passionnantes. Les Coréens sont incroyablement curieux des étrangers, et la France a une image particulièrement positive en Corée. Alors autant en profiter — mais encore faut-il savoir comment se présenter correctement !

La phrase de base : 저는 프랑스 사람이에요

Voici la structure fondamentale :

  • 저는 프랑스 사람이에요 (jeoneun peurangseu saramieyo) — Je suis français(e)

Décomposition :

  • 저는 (jeoneun) — Je (forme polie) + particule de sujet
  • 프랑스 (peurangseu) — France
  • 사람 (saram) — personne
  • 이에요 (ieyo) — suis (copule polie)

Littéralement : "Je suis une personne de France."

Les variantes utiles

CoréenRomanisationTraduction
저는 프랑스 사람이에요jeoneun peurangseu saramieyoJe suis français(e)
프랑스에서 왔어요peurangseueso wasseoyoJe viens de France
프랑스 사람이에요peurangseu saramieyo(Je suis) français(e) — version courte
저는 파리에서 왔어요jeoneun parieseo wasseoyoJe viens de Paris

Ma recommandation : utilisez 프랑스에서 왔어요 (peurangseueso wasseoyo — je viens de France). C'est plus conversationnel et ça ouvre naturellement la porte à la question "de quelle ville ?"

D'où venez-vous exactement ?

Quand un Coréen apprend que vous êtes français, la question suivante est presque toujours :

어디에서 왔어요? (eodieseo wasseoyo?) — D'où venez-vous exactement ? ou 어느 도시요? (eoneu dosiyo?) — Quelle ville ?

Les villes françaises en coréen :

VilleCoréenRomanisation
Paris파리pari
Lyon리옹riong
Marseille마르세유mareuseyu
Bordeaux보르도boreudo
Nice니스niseu
Toulouse툴루즈tullujeu
Strasbourg스트라스부르seuteuraseuburu

Fun fact : 파리 (pari — Paris) est probablement la seule ville française que 95% des Coréens connaissent. Si vous dites "Lyon", préparez-vous à expliquer où c'est.

La structure 나라 + 사람 — Pour toutes les nationalités

La beauté du coréen, c'est que la structure est toujours la même :

[Pays] + 사람이에요 = Je suis [nationalité]

NationalitéCoréenRomanisation
Français(e)프랑스 사람peurangseu saram
Américain(e)미국 사람miguk saram
Anglais(e)영국 사람yeongguk saram
Canadien(ne)캐나다 사람kaenada saram
Belge벨기에 사람belgie saram
Suisse스위스 사람seuwiseu saram
Allemand(e)독일 사람dogil saram
Espagnol(e)스페인 사람seupein saram
Italien(ne)이탈리아 사람itallia saram
Japonais(e)일본 사람ilbon saram
Chinois(e)중국 사람jungguk saram

Si vous êtes francophone mais pas français, adaptez simplement le pays :

  • 저는 벨기에 사람이에요 (jeoneun belgie saramieyo) — Je suis belge
  • 저는 캐나다 사람이에요 (jeoneun kaenada saramieyo) — Je suis canadien(ne)

Les stéréotypes coréens sur la France — Et comment réagir

Après 12 ans en Corée, je peux vous certifier que la France a une image très romantique dans l'esprit coréen. Voici ce à quoi vous devez vous préparer :

1. 에펠탑 (epeltap — la Tour Eiffel)

C'est LE symbole. Chaque Coréen que vous rencontrerez mentionnera la Tour Eiffel. La réponse parfaite :

네, 파리에 있어요! 가 보셨어요? (ne, parie isseoyo! ga bosyeosseoyo?) Oui, c'est à Paris ! Vous y êtes allé ?

2. 와인 (wain — le vin)

La culture du vin explose en Corée. On vous demandera forcément des recommandations.

네, 프랑스 와인은 정말 맛있어요. (ne, peurangseu waineun jeongmal masisseoyo.) Oui, le vin français est vraiment délicieux.

3. 빵 (ppang — le pain)

Les Coréens adorent les boulangeries françaises. Paris Baguette (파리바게뜨) et Tous Les Jours sont partout à Séoul — même si le pain est... disons, "adapté au goût coréen" (sucré !).

4. 축구 (chukgu — le football)

지단 (Jidan — Zidane) et 음바페 (Eumbape — Mbappé) sont des noms que beaucoup de Coréens connaissent. Si vous aimez le foot, c'est un excellent sujet de conversation.

5. 패션 (paesyeon — la mode)

샤넬 (Syanel — Chanel), 루이비통 (Ruibitong — Louis Vuitton), 디올 (Diol — Dior). La Corée est le premier marché mondial de Chanel. Les Coréens associent la France au luxe.

Parler de la France en coréen

Quelques phrases utiles pour parler de votre pays :

CoréenRomanisationTraduction
프랑스는 유럽에 있어요peurangseuneum yureobe isseoyoLa France est en Europe
프랑스 음식은 정말 맛있어요peurangseu eumsigeun jeongmal masisseoyoLa cuisine française est vraiment délicieuse
프랑스어를 해요peurangseuoreul haeyoJe parle français
프랑스에서 12년 살았어요peurangseueso 12nyeon sarasseoyoJ'ai vécu 12 ans en France

Astuce pour les Français en Corée

Si vous voulez impressionner un Coréen, dites-lui que vous connaissez un mot coréen lié à la France :

  • (ppang — pain) vient du portugais "pão" et non du français, mais les Coréens pensent souvent que ça vient du français
  • 아르바이트 (areubaiteu — job étudiant) vient de l'allemand "Arbeit"

Pourquoi je suis français et pourquoi Séoul — Préparez votre pitch

Après votre nationalité, les deux questions suivantes sont quasi-systématiques :

한국에 왜 왔어요? (hanguge wae wasseoyo?) — Pourquoi êtes-vous venu en Corée ? 한국에서 뭐 해요? (hangugeseo mwo haeyo?) — Que faites-vous en Corée ?

Préparez des réponses courtes :

RaisonCoréenRomanisation
Pour le travail일 때문에 왔어요il ttaemune wasseoyo
J'étudie le coréen한국어를 공부해요hangugeoreul gongbuhaeyo
J'aime la K-Pop케이팝을 좋아해요keipapeul joahaeyo
J'aime la Corée한국을 좋아해요hangugeul joahaeyo
Je vis ici여기에서 살아요yeogieseo sarayo

Ma réponse type (après 12 ans, c'est rodé) :

저는 프랑스 사람인데 서울에서 12년 살고 있어요. 한국어를 가르쳐요. (jeoneun peurangseu saraminDE seouleseo 12nyeon salgo isseoyo. hangugeoreul gareuchyeoyo.) Je suis français mais je vis à Séoul depuis 12 ans. J'enseigne le coréen.

Dialogue pratique — Au café

Coréen : 어, 외국인이시네요! 어디에서 오셨어요? (eo, oeguginisineyo! eodieseo osyeosseoyo?) — Oh, vous êtes étranger ! D'où venez-vous ?

Vous : 프랑스에서 왔어요. (peurangseueso wasseoyo.) — Je viens de France.

Coréen : 와, 프랑스! 파리요? (wa, peurangseu! pariyo?) — Wah, la France ! Paris ?

Vous : 아니요, 리옹이에요. 파리 근처예요. (aniyo, riongieyo. pari geuncheoyeyo.) — Non, Lyon. C'est près de Paris.

Coréen : 아, 진짜요? 한국어 잘하시네요! (a, jinjjayo? hangugeo jalhashineyo!) — Ah, vraiment ? Votre coréen est bon !

Vous : 감사합니다! 아직 잘 못해요. (gamsahamnida! ajik jal mothaeyo.) — Merci ! Je ne le parle pas encore bien.

Ce dialogue est un classique que j'ai vécu des centaines de fois. Le compliment 한국어 잘하시네요 (hangugeo jalhashineyo — votre coréen est bon) arrive systématiquement, même si vous avez dit une seule phrase !

Tableau récapitulatif

ExpressionCoréenRomanisation
Je suis français(e)프랑스 사람이에요peurangseu saramieyo
Je viens de France프랑스에서 왔어요peurangseueso wasseoyo
Je viens de Paris파리에서 왔어요parieseo wasseoyo
Je vis à Séoul서울에서 살아요seouleseo sarayo
Vous y êtes allé ?가 보셨어요?ga bosyeosseoyo?

Prêt à vous présenter en coréen comme un pro ?

Savoir dire "je suis français" est le début de milliers de conversations enrichissantes en Corée. Sur Seonsaengnim, apprenez le coréen avec la K-Pop, pratiquez votre présentation avec un professeur disponible 24h/24, et maîtrisez les expressions du quotidien.

👉 Commencez votre apprentissage maintenant

#je suis français en coréen#im french in korean#프랑스 사람#nationalité en coréen#nationality in korean#se présenter en coréen#introduce yourself korean#pays en coréen#countries in korean#stéréotypes france corée

Prêt·e à apprendre le coréen ?

Rejoins des milliers d'apprenants sur Seonsaengnim — cours structurés, flashcards et prof disponible 24/7.

Commencer gratuitement

Articles similaires