Comment dire "c'est délicieux" en coréen — 맛있어요 et les 10 réactions culinaires essentielles
Apprenez les 10 expressions indispensables pour réagir à la nourriture coréenne : 맛있어요, 매워요, 짜요, et bien plus. Guide d'un expat français à Séoul.
Nicolas
Publié le 1 mars 2026
La nourriture en Corée, c'est sacré
Si vous allez en Corée, vous allez manger. Beaucoup. Tout le temps. Et les Coréens vont vous demander si c'est bon. Constamment. "맛있어요?" (masisseoyo? — c'est bon ?) est probablement la question que j'ai entendue le plus souvent en 12 ans à Séoul. Et hocher la tête en souriant ne suffit pas — il faut savoir répondre !
Après 12 ans de bibimbap, de kimchi jjigae et de samgyeopsal partagés avec des amis coréens, voici mon guide complet des réactions culinaires en coréen. Ces 10 expressions vous feront passer de "touriste silencieux" à "convive apprécié."
Expression n°1 : 맛있어요 — C'est délicieux
L'expression reine, le Saint Graal culinaire :
- 맛있어요 (masisseoyo) — C'est délicieux / C'est bon
Décomposition :
- 맛 (mat) — goût
- 있어요 (isseoyo) — il y a / exister
Littéralement : "Le goût existe" → C'est bon. L'inverse est tout aussi logique : 맛없어요 (madeopseoyo) signifie "le goût n'existe pas" → c'est pas bon.
Les niveaux d'enthousiasme
| Coréen | Romanisation | Traduction | Niveau d'enthousiasme |
|---|---|---|---|
| 맛있어요 | masisseoyo | C'est bon | Standard |
| 진짜 맛있어요 | jinjja masisseoyo | C'est vraiment bon | Élevé |
| 너무 맛있어요 | neomu masisseoyo | C'est trop bon | Très élevé |
| 완전 맛있어요 | wanjeon masisseoyo | C'est carrément délicieux | Maximum |
| 미쳤어요, 이거! | michyeosseoyo, igeo! | C'est dingue, ça ! | Argot — entre amis |
| 죽인다! | juginda! | C'est mortel ! | Argot — extrême |
Mon favori : 너무 맛있어요! (neomu masisseoyo — c'est trop bon). C'est le sweet spot entre enthousiaste et naturel.
Astuce culturelle : la réaction de l'ajumma
Quand une ajumma (아줌마) coréenne vous sert à manger — que ce soit votre belle-mère, la patronne du restaurant de quartier ou votre collègue — et que vous dites 맛있어요 avec un grand sourire, quelque chose de magique se passe. Son visage s'illumine. Elle vous en remet une louche. Puis une autre. C'est le début d'une belle relation.
Expression n°2 : 맛없어요 — C'est pas bon
Le contraire, à utiliser avec extrême prudence :
- 맛없어요 (madeopseoyo) — C'est pas bon / Ce n'est pas savoureux
⚠️ Attention : ne dites JAMAIS ça directement à quelqu'un qui a cuisiné pour vous. C'est offensant. Si vous n'aimez pas, dites plutôt :
- 저는 이거 좀 안 맞아요 (jeoneun igeo jom an majayo) — Ce n'est pas trop mon truc
- 괜찮아요 (gwaenchanayo) — C'est correct (neutre, pas d'enthousiasme)
Expression n°3 : 매워요 — C'est épicé
Bienvenue en Corée, pays du piment :
- 매워요 (maewoyo) — C'est épicé / piquant
Le piment (고추 — gochu) est omniprésent dans la cuisine coréenne. Kimchi, tteokbokki, buldak... Même après 12 ans, certains plats me font pleurer.
Les niveaux de piquant
| Coréen | Romanisation | Traduction |
|---|---|---|
| 조금 매워요 | jogeum maewoyo | C'est un peu épicé |
| 매워요 | maewoyo | C'est épicé |
| 너무 매워요! | neomu maewoyo! | C'est trop épicé ! |
| 입에 불이 나요! | ibe buri nayo! | Ma bouche est en feu ! |
La phrase "덜 맵게 해 주세요" (deol maepge hae juseyo — rendez-le moins épicé s'il vous plaît) peut vous sauver la vie au restaurant.
Anecdote personnelle
Ma première fois avec du 불닭볶음면 (buldak bokkeum myeon — nouilles au poulet de feu), j'ai cru que j'allais mourir. J'étais rouge comme une tomate, les larmes coulaient, et mes amis coréens riaient tellement qu'ils en tombaient presque de leur chaise. Depuis, j'ai appris à toujours demander le niveau de piquant avant de commander.
Expression n°4 : 짜요 — C'est salé
- 짜요 (jjayo) — C'est salé
La cuisine coréenne peut être très salée : les jjigae (찌개 — ragoûts), le ganjang (간장 — sauce soja), le doenjang (된장 — pâte de soja fermentée)...
- 좀 짜요 (jom jjayo) — C'est un peu salé
- 너무 짜요 (neomu jjayo) — C'est trop salé
Expression n°5 : 달아요 — C'est sucré
- 달아요 (darayo) — C'est sucré
La Corée adore le sucré. Les cafés servent des boissons avec des quantités de sucre astronomiques. Les desserts coréens (bingsu, hotteok, bungeoppang) sont un monde à découvrir.
- 달콤해요 (dalkomhaeyo) — C'est doux / agréablement sucré
Expression n°6 : 싱거워요 — C'est fade
- 싱거워요 (singeowoyo) — C'est fade / ça manque de goût
À utiliser prudemment. Si c'est fade, vous pouvez aussi demander poliment :
- 소금 좀 주세요 (sogeum jom juseyo) — Donnez-moi un peu de sel s'il vous plaît
Expression n°7 : 시원해요 — C'est rafraîchissant
Un concept typiquement coréen :
- 시원해요 (siwonhaeyo) — C'est rafraîchissant / ça fait du bien
Les Coréens disent 시원해요 pour les bouillons chauds aussi ! Oui, un bouillon brûlant peut être 시원해요. Le mot décrit la sensation de satisfaction interne, pas la température. Boire un bon 국 (guk — soupe) quand il fait froid = 시원해요.
Expression n°8 : 고소해요 — C'est savoureux (goût grillé/noix)
- 고소해요 (gosohaeyo) — C'est savoureux (avec un goût de noisette/grillé)
Il n'existe pas de traduction parfaite en français. C'est le goût du sésame grillé, de l'huile de sésame, des noix, du beurre... Les Coréens utilisent ce mot constamment. Après quelques mois en Corée, vous comprendrez instinctivement ce que ça veut dire.
Expression n°9 : 배불러요 — Je suis rassasié(e)
- 배불러요 (baebulleoyo) — Je suis plein / rassasié
Essentiel car en Corée, les hôtes n'arrêtent pas de vous servir. Si vous ne dites pas 배불러요, votre assiette sera éternellement remplie.
- 많이 먹었어요 (mani meogeosseoyo) — J'ai beaucoup mangé
- 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida) — J'ai bien mangé (formule de remerciement après un repas)
Le code culturel du 잘 먹었습니다
잘 먹었습니다 est L'expression à connaître au restaurant. C'est l'équivalent de notre "c'était très bon, merci." Dites-le en partant et vous verrez le visage du restaurateur s'illuminer. C'est simple, c'est poli, et ça montre que vous respectez la culture.
Expression n°10 : 한 입만 — Juste une bouchée
- 한 입만 (han ibman) — Juste une bouchée
En Corée, on partage TOUT. Si un ami mange quelque chose de bon, dire 한 입만 est parfaitement normal. C'est même attendu.
- 한 입만 줘봐 (han ibman jwobwa) — Donne-moi juste une bouchée (entre amis)
- 좀 맛볼 수 있어요? (jom matbol su isseoyo?) — Je peux goûter un peu ? (poli)
Les phrases bonus au restaurant
| Coréen | Romanisation | Traduction |
|---|---|---|
| 뭐가 맛있어요? | mwoga masisseoyo? | Qu'est-ce qui est bon ? |
| 추천해 주세요 | chucheonhae juseyo | Recommandez-moi quelque chose |
| 이거 뭐예요? | igeo mwoyeyo? | C'est quoi ça ? |
| 리필 돼요? | ripil dwaeyo? | Le refill est possible ? |
| 반찬 더 주세요 | banchan deo juseyo | Plus d'accompagnements svp |
Récapitulatif — Les 10 réactions culinaires
| N° | Coréen | Romanisation | Traduction |
|---|---|---|---|
| 1 | 맛있어요 | masisseoyo | C'est délicieux |
| 2 | 맛없어요 | madeopseoyo | C'est pas bon |
| 3 | 매워요 | maewoyo | C'est épicé |
| 4 | 짜요 | jjayo | C'est salé |
| 5 | 달아요 | darayo | C'est sucré |
| 6 | 싱거워요 | singeowoyo | C'est fade |
| 7 | 시원해요 | siwonhaeyo | C'est rafraîchissant |
| 8 | 고소해요 | gosohaeyo | C'est savoureux (noisette) |
| 9 | 배불러요 | baebulleoyo | Je suis rassasié |
| 10 | 한 입만 | han ibman | Juste une bouchée |
Envie de commander comme un pro en Corée ?
Ces expressions culinaires transformeront vos repas en Corée. Sur Seonsaengnim, apprenez le coréen avec la K-Pop, pratiquez les situations du quotidien avec un professeur disponible 24h/24 et maîtrisez le vocabulaire de la vie réelle.
Prêt·e à apprendre le coréen ?
Rejoins des milliers d'apprenants sur Seonsaengnim — cours structurés, flashcards et prof disponible 24/7.
Commencer gratuitement