Débutant

Polaroid Love - ENHYPEN

Paroles en Coréen avec Traduction

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Paroles Complètes - Coréen & Français

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

사랑 촌스런 그 감정

Cet amour, ce sentiment désuet

근데 내 가슴이 뛰어

Mais mon cœur bat

왜 나 이래 나? (야)

Pourquoi est-ce que je suis comme ça ? (Yo)

왜 사랑에 목 매는 건지?

Pourquoi suis-je si accro à l'amour ?

어차피 뻔한 감정이잖아

De toute façon, c'est un sentiment évident

분명 다 안다 믿었지

Je pensais que je comprenais tout

알고도 빠진 함정인가 봐

Je suppose que c'était un piège même en le sachant

나도 모르게 when you call my name

Sans le savoir, quand tu appelles mon nom

가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵

Mon cœur souffre et bat fort

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

사랑 촌스런 그 감정

Cet amour, ce sentiment désuet

근데 내 가슴이 뛰어

Mais mon cœur bat

왜 나 이래 나?

Pourquoi est-ce que je suis comme ça ?

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

내 뜻대로 되지 않아

Ce n'est pas comme je le veux

흔한 filter조차 없어

Il n'y a même pas de filtre commun

But I love the vibe (yeah, yeah, yeah, yeah)

Mais j'aime l'ambiance (ouais, ouais, ouais, ouais)

널 향한 내 맘을 여기

Mon cœur pour toi, ici

보정 없이 새기는 거야

Je le grave sans retouche

점점 또렷해져 가지

De plus en plus clair

이 맘은 세상 단 한 장뿐이야

Cet amour est une seule photo dans le monde

나도 모르게 when you call my name

Sans le savoir, quand tu appelles mon nom

가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵

Mon cœur souffre et bat fort

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

사랑 촌스런 그 감정

Cet amour, ce sentiment désuet

근데 내 가슴이 뛰어

Mais mon cœur bat

왜 나 이래 나?

Pourquoi est-ce que je suis comme ça ?

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

내 뜻대로 되지 않아

Ce n'est pas comme je le veux

흔한 filter조차 없어

Il n'y a même pas de filtre commun

But I love the vibe (yeah, yeah, yeah, yeah)

Mais j'aime l'ambiance (ouais, ouais, ouais, ouais)

Polaroid love

Amour polaroid

촌스런 그 감정

Cet amour désuet

Polaroid love

Amour polaroid

I love the vibe

J'aime l'ambiance

나도 모르게 when you call my name

Sans le savoir, quand tu appelles mon nom

가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵

Mon cœur souffre et bat fort

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

사랑 촌스런 그 감정

Cet amour, ce sentiment désuet

근데 내 가슴이 뛰어

Mais mon cœur bat

왜 나 이래 나?

Pourquoi est-ce que je suis comme ça ?

It's like a polaroid love

C'est comme un amour polaroid

내 뜻대로 되지 않아

Ce n'est pas comme je le veux

흔한 filter조차 없어

Il n'y a même pas de filtre commun

But I love the vibe (yeah, yeah, yeah, yeah)

Mais j'aime l'ambiance (ouais, ouais, ouais, ouais)

Apprends Chaque Mot de cette Chanson

Clique sur n'importe quel mot pour voir la traduction et la grammaire

  • 2000+ chansons K-pop
  • Prof disponible 24h/24
  • Liste de vocabulaire personnelle
Commencer Maintenant

Vocabulaire Clé de Polaroid Love

CoréenRomanisationTraductionNote Grammaticale
사랑salangamournom
촌스런chonseureondésuetadjectif
가슴gaseumcœurnom
뛰다ttwidabattreverbe
목 매다mok maedaêtre accroexpression
감정gamjeongsentimentnom
필터pilteofiltrenom
보정bojeongretouchenom
새기다saegidagraververbe
점점jeomjeomde plus en plusadverbe
단 한 장dan han jangune seule photoexpression
나도 모르게nado moreugesans le savoirexpression
심장이 쿵쿵simjangi kungkungcœur qui batexpression
느끼다neukkidaressentirverbe

Points de Grammaire dans cette Chanson

Utilisation de '-고'

Le suffixe '-고' est utilisé pour relier deux phrases ou actions. Il indique que l'action mentionnée dans la première phrase est liée à la seconde. Cela permet d'exprimer des actions consécutives ou simultanées.

Example:

가슴 아프게 나의 심장이 쿵쿵 (My heart aches and pounds)

Utilisation de '처럼'

'처럼' est utilisé pour indiquer une similitude ou une comparaison. Il se traduit par 'comme' en français. C'est un moyen d'exprimer que quelque chose a des caractéristiques similaires à un autre.

Example:

C'est comme un amour polaroid (It's like a polaroid love)

Utilisation de '다'

Le suffixe '다' est utilisé pour indiquer la forme de base d'un verbe. Il est souvent utilisé à la fin d'une phrase pour donner une déclaration ou un fait. Cela peut aussi montrer un état ou une condition.

Example:

근데 내 가슴이 뛰어 (But my heart is racing)

Plus de Chansons de ENHYPEN

Questions Fréquentes

Apprends le Coréen avec cette Chanson

Tu veux comprendre chaque mot ? Avec Seonsaengnim, tu peux cliquer sur n'importe quel mot des paroles pour voir la traduction instantanée, l'analyse grammaticale, et l'ajouter à ta liste de vocabulaire personnelle.

Commencer Maintenant