Guide · Greetings

How to say goodbye in Korean: 안녕히 가세요, 안녕히 계세요 and every variant

Korean doesn't have a single way to say goodbye: the formal version changes depending on whether the person is LEAVING or STAYING. This guide breaks down the rule, walks through every variant (formal, casual, phone) and gives the exact context for each phrase.

안녕히 가세요

annyeonghi gaseyoFormal · Standard

Goodbye (to the person leaving)

The key rule: who's leaving, who's staying?

Formal Korean doesn't have a single "goodbye" but TWO, depending on who's going.

• If YOU leave and the other person STAYS: they tell you 안녕히 계세요 ("stay well"). • If YOU stay and the other person LEAVES: you tell them 안녕히 가세요 ("go well").

If both of you leave at the same time, modern usage accepts either, but 안녕히 가세요 sounds slightly more natural.

This is the main mistake English speakers make when learning Korean farewells. Once the logic is clear, the rest is easy.

안녕, the all-purpose word among close people

안녕 (annyeong) is used both for hello AND goodbye between close friends and with children. Context tells which one.

It's the casual version, only for people the same age as you or younger, or for close family. With a senior, a neighbor you barely know or a shopkeeper, stick with 안녕히 가세요 / 안녕히 계세요.

잘 가 and 잘 있어, the casual symmetry

If you want to keep the "leave / stay" distinction in casual speech, use 잘 가 ("go well") and 잘 있어 ("stay well").

These work with close people: friends, siblings, partner. They sound affectionate and natural. Don't use them with someone older or higher in rank, who deserves 안녕히 가세요.

들어가세요, the "get home safe" you'll hear everywhere

들어가세요 (literally "go inside [your home] well") is probably the most common way Koreans actually end a conversation in real life, especially on the phone or when getting out of a taxi.

It's warmer than a plain 안녕히 가세요 and works in nearly any polite context: at the office, with a client, with a neighbor, at the end of a work call. Koreans use it as a sign of care, regardless of the time of day.

See you soon, see you tomorrow, until next time

When you plan on seeing the person again, you say so. Korean simply tweaks the verb 보다 (to see) or 만나다 (to meet) depending on when.

The element 다음 ("next time") shows up in nearly all of these. Very common.

On the phone, it's different

Nobody uses 안녕히 가세요 on the phone. The "who leaves / who stays" rule doesn't really apply when both of you are hanging up.

Natural ways to end a call: 들어가세요 (get home safe), 끊을게요 ("I'll hang up") or simply 네, 감사합니다 ("yes, thank you"). If you'll call later, add 다시 통화해요 ("we'll talk later").

Common mistakes to avoid

Three classic traps for English speakers learning Korean farewells:

1. **Swapping 안녕히 가세요 and 안녕히 계세요.** Anchor the logic: 가다 (to leave) → say to the one going, 계시다 (to stay / honorific "be") → say to the one remaining.

2. **Using 안녕히 가세요 on the phone.** Too formal for that context, prefer 들어가세요 or 끊을게요.

3. **Saying 안녕 to a senior.** Casual is for peers and younger only, never for an elder, a boss or a client.

Related words

Frequently asked questions

What's the difference between 안녕히 가세요 and 안녕히 계세요?

안녕히 가세요 ("go well") is what you say to the person leaving. 안녕히 계세요 ("stay well") is what you say to the person staying. If both of you leave, modern usage accepts either, but 안녕히 가세요 sounds slightly more natural.

How do you say goodbye on the phone in Korean?

Not with 안녕히 가세요. The most natural phrase is 들어가세요 ("get home safe"), even if the person isn't actually heading home. You'll also hear 끊을게요 ("I'll hang up") and 네, 감사합니다 ("yes, thank you").

Can you use 안녕 for goodbye?

Yes, 안녕 covers both hello and goodbye among close friends and with children. But it's strictly casual: with a senior or stranger, use 안녕히 가세요. Rule of thumb: when in doubt between formal and casual, pick formal.

What's the difference between 잘 가 and 안녕히 가세요?

잘 가 ("go well") is the casual equivalent of 안녕히 가세요. Same structure, same function (addressing the one leaving), but reserved for close people, friends and younger speakers. With a boss or client, stick to 안녕히 가세요.

Keep learning Korean

Create your free account to save these words to your flashcards and progress day after day.

Free forever. No credit card required.