Les niveaux de politesse en coréen : comprendre 요, 합니다 et le langage familier
Le coréen possède 7 niveaux de politesse. Voici les 3 essentiels à connaître pour bien communiquer.
Nicolas
Publié le 4 mars 2026
Pourquoi la politesse est si importante en coréen
En coréen, la façon dont tu parles change complètement selon à qui tu t'adresses. Ce n'est pas juste une question de vouvoiement — c'est un système à 7 niveaux qui affecte la conjugaison même des verbes.
Mais pas de panique : dans la vie de tous les jours, 3 niveaux suffisent.
Le style poli standard : -아/어요
C'est le niveau que tu utiliseras 90% du temps. Poli mais pas trop formel.
| Verbe | Forme -요 | Traduction |
|---|---|---|
| 가다 (aller) | 가요 | je vais |
| 먹다 (manger) | 먹어요 | je mange |
| 하다 (faire) | 해요 | je fais |
| 마시다 (boire) | 마셔요 | je bois |
💡 Utilise ce style avec : collègues, commerçants, personnes que tu viens de rencontrer, professeurs dans un contexte détendu.
Le style formel : -ㅂ니다/습니다
Le niveau formel est utilisé dans les situations officielles : présentations, discours, service client, informations télévisées.
| Verbe | Forme -ㅂ니다 | Traduction |
|---|---|---|
| 가다 | 갑니다 | je vais |
| 먹다 | 먹습니다 | je mange |
| 하다 | 합니다 | je fais |
| 감사하다 | 감사합니다 | merci |
💡 Si tu doutes, le style formel ne sera jamais impoli. C'est le choix sûr.
Le style familier : pas de suffixe
Entre amis proches du même âge ou plus jeunes, on utilise le banmal (반말) — le langage familier.
| Verbe | Banmal | Traduction |
|---|---|---|
| 가다 | 가 | vas-y |
| 먹다 | 먹어 | mange |
| 하다 | 해 | fais |
| 사랑하다 | 사랑해 | je t'aime |
⚠️ Attention : utiliser le banmal avec quelqu'un de plus âgé ou un inconnu est très mal perçu en Corée. C'est un faux pas social majeur.
Comment choisir le bon niveau ?
Pose-toi ces questions :
- La personne est-elle plus âgée que moi ? → Poli minimum (-요)
- C'est un contexte professionnel ou officiel ? → Formel (-ㅂ니다)
- C'est un ami proche du même âge ? → Familier (반말)
- Tu ne sais pas ? → Poli (-요), tu ne te tromperas pas
La K-pop et les niveaux de politesse
Les chansons K-pop utilisent souvent le banmal pour créer une atmosphère intime. C'est pourquoi tu entends souvent 사랑해 (saranghae) et non 사랑합니다 (saranghamnida) dans les paroles.
C'est aussi un excellent moyen d'apprendre le langage familier de manière naturelle !
Prêt·e à apprendre le coréen ?
Rejoins des milliers d'apprenants sur Seonsaengnim — cours structurés, flashcards et prof disponible 24/7.
Commencer gratuitement