Full Lyrics - Korean & English
오빤 강남스타일
My big brother has Gangnam style
강남스타일
Gangnam style
낮에는 따사로운 인간적인 여자
During the day, a warm and human woman
커피 한 잔의 여유를 아는 품격 있는 여자
A classy woman who knows how to enjoy a cup of coffee
밤이 오면 심장이 뜨거워지는 여자
When night falls, a woman whose heart ignites
그런 반전 있는 여자
A woman with such a twist
나는 사나이
I am a man
낮에는 너만큼 따사로운 그런 사나이
During the day, a man as warm as you
커피 식기도 전에 원샷 때리는 사나이
A man who downs it before the coffee cools
밤이 오면 심장이 터져버리는 사나이
When night falls, a man whose heart bursts
그런 사나이
A man like that
아름다워 사랑스러워
Beautiful and lovely
그래, 너 (hey), 그래, 바로 너 (hey)
Yes, you (hey), yes, it's you (hey)
아름다워 사랑스러워
Beautiful and lovely
그래, 너 (hey), 그래, 바로 너 (hey)
Yes, you (hey), yes, it's you (hey)
지금부터 갈 데까지 가볼까
Shall we have some fun now
오빤 강남스타일 (uh)
My big brother has Gangnam style (uh)
강남스타일
Gangnam style
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일 (uh)
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style (uh)
강남스타일
Gangnam style
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style
Eh, sexy lady
Eh, sexy lady
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style
Eh, sexy lady
Eh, sexy lady
오, 오, 오, 오 (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Oh, oh, oh, oh (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
정숙해 보이지만 놀 땐 노는 여자
She looks quiet but knows how to have fun
이때다 싶으면 묶었던 머리 푸는 여자
A woman who lets her hair down at the right moment
가렸지만 웬만한 노출보다 야한 여자
Hidden but sexier than many exposures
그런 감각적인 여자
A woman with a sense of fashion
나는 사나이
I am a man
점잖아 보이지만 놀 땐 노는 사나이
Looks calm but knows how to have fun
때가 되면 완전 미쳐버리는 사나이
A man who goes completely crazy when the time comes
근육보다 사상이 울퉁불퉁한 사나이
A man whose ideas are more pronounced than his muscles
그런 사나이
A man like that
아름다워 사랑스러워
Beautiful and lovely
그래, 너 (hey), 그래, 바로 너 (hey)
Yes, you (hey), yes, it's you (hey)
아름다워 사랑스러워
Beautiful and lovely
그래, 너 (hey), 그래, 바로 너 (hey)
Yes, you (hey), yes, it's you (hey)
지금부터 갈 데까지 가볼까
Shall we have some fun now
오빤 강남스타일 (uh)
My big brother has Gangnam style (uh)
강남스타일
Gangnam style
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일 (uh)
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style (uh)
강남스타일
Gangnam style
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style
Eh, sexy lady
Eh, sexy lady
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style
Eh, sexy lady
Eh, sexy lady
오, 오, 오, 오 (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Oh, oh, oh, oh (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
뛰는 놈 그 위에 나는 놈
The one who runs, I'm above him
Baby, baby, 나는 뭘 좀 아는 놈
Baby, baby, I'm someone who knows things
뛰는 놈 그 위에 나는 놈
The one who runs, I'm above him
Baby, baby, 나는 뭘 좀 아는 놈
Baby, baby, I'm someone who knows things
You know what I'm saying
You know what I'm saying
오빤 강남스타일 (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
My big brother has Gangnam style (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Eh, sexy lady
Eh, sexy lady
오, 오, 오, 오, 오빤 강남스타일
Oh, oh, oh, oh, my big brother has Gangnam style
Eh, sexy lady
Eh, sexy lady
오, 오, 오, 오 (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
Oh, oh, oh, oh (eh-eh-eh, eh-eh-eh)
오빤 강남스타일 (uh)
My big brother has Gangnam style (uh)
Learn Every Word in This Song
Click any word to see instant translation & grammar
- 2000+ K-pop songs
- Korean tutor available 24/7
- Personal vocabulary list
Key Vocabulary from Gangnam Style
| Korean | Romanization | Translation | Grammar Note |
|---|---|---|---|
| 오빠 | oppa | big brother | noun |
| 스타일 | seutail | style | noun |
| 여자 | yeoja | woman | noun |
| 사나이 | sanai | man | noun |
| 아름다워 | areumdawo | beautiful | adjective |
| 사랑스러워 | salangseureowo | lovely | adjective |
| 정숙해 | jeongsukhae | calm | adjective |
| 놀다 | nolda | to have fun | verb |
| 모습 | moseup | appearance | noun |
| 미치다 | michida | to go crazy | verb |
| 감각적이다 | gamgakjeogida | to be sensuous | adjective |
| 이때다 | itteuda | it's the right time | expression |
| 갈 데까지 | gal dekkaji | to where we can go | expression |
| 알다 | alda | to know | verb |
Grammar Points in This Song
The suffix -는
The suffix '-는' is used to form the present tense of descriptive verbs. It describes an ongoing action. In the lyrics, it is used to describe the characteristics of women and men.
Example:
정숙해 보이지만 놀 땐 노는 여자
Adjectives ending in -적이다
Adjectives ending in '-적이다' are used to describe characteristics or qualities. In this song, they are used to expressively describe women and men.
Example:
감각적인 여자
The expression -까지
The expression '-까지' means 'up to' and is used to indicate a limit or endpoint in time or space. It is used in the chorus to talk about partying until it can go.
Example:
갈 데까지
Frequently Asked Questions
Learn Korean from This Song
Want to understand every word? With Seonsaengnim, you can click any word in the lyrics to see instant translation, grammar breakdown, and add it to your personal vocabulary list.
Start Learning Now